Jeremia 46:24

SVDe dochter van Egypte is beschaamd; zij is gegeven in de hand des volks van het noorden.
WLCהֹבִ֖ישָׁה בַּת־מִצְרָ֑יִם נִתְּנָ֖ה בְּיַ֥ד עַם־צָפֹֽון׃
Trans.hōḇîšâ baṯ-miṣərāyim nitənâ bəyaḏ ‘am-ṣāfwōn:

Algemeen

Zie ook: Egypte, Hand (lichaamsdeel), Noord (windstreek)

Aantekeningen

De dochter van Egypte is beschaamd; zij is gegeven in de hand des volks van het noorden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

הֹבִ֖ישָׁה

is beschaamd

בַּת־

De dochter

מִצְרָ֑יִם

van Egypte

נִתְּנָ֖ה

zij is gegeven

בְּ

-

יַ֥ד

in de hand

עַם־

des volks

צָפֽוֹן

van het noorden


De dochter van Egypte is beschaamd; zij is gegeven in de hand des volks van het noorden.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!